https://x.com/tkmttkmt
@tkmttkmt
「用感性去聽」並不是一件容易的事。即使自認為是憑感覺在聽,人們也常常會因為周遭的環境而「被引導著用某種方式去聽」
在特定文化圈中成長,就不可能完全脫離環境所帶來的「知識」,而擁有純粹「原初的感性」。我認為,對音樂的「感性」,其實是從幼年時期開始累積的「知識」所形成的。沒有人能完全逃離周遭環境的影響。
有些人主張「聽音樂不需要知識,只要用感性去聽就好」。但多數人之所以能聽懂流行音樂,是因為接觸頻率高、對音樂形式熟悉,以及透過學校教育習慣了平均律的音樂。因此,並不是真的完全沒有「知識」,而是以某種方式「先有了知識」才去聽音樂。
所謂音樂的「知識」,並不限於高度專業的內容。例如,小學、中學義務教育中的音樂課經驗,或是更早幼年時期透過電視、背景音樂接觸音樂的經驗,都屬於「知識」。從這個角度來看,幾乎所有人都帶著某種「知識」去聽音樂。
---
@tkmttkmt
最近在社群媒體(TL)上,大家對於美術鑑賞是否也存在類似的誤解或迷思進行了討論。即認為「不需要知識,只要用感性自由地面對藝術作品」是一種「幻想」
@maru888love
有些作品確實可以只靠感性來享受,但是一旦稍微了解作品的背景、文脈、技法或創作者的意圖,對作品的理解和感受就會立即改變。
無論是音樂、電影還是投資,我認為要真正自由自在地享受,反而是需要有最低限度的基礎知識,這樣自由的空間才會更廣闊。
@tkmttkmt
欣賞沒有絕對的正解,但說完全不需要知識也是極端的想法。
或許正是這種感性與知識的平衡,才構成了欣賞的趣味所在。
即便有人說「不需要知識」,其實他們也無意中以過去接觸過的各種經驗和知識作為基礎來接收作品。
@maru888love
沒錯,真正意義上的「完全純粹的感性」也許幾乎不存在。
知識有時候非但不會成為障礙,反而是加深覺察與理解的基礎。
@neduken
我是爵士樂愛好者。
當熟練基本的音階與樂句練習後,便能理解爵士樂這門語言,會有能聽懂其意涵的感覺。
@tkmttkmt
正如您所說,音樂也是受限於特定文化圈的一種語言體系。
透過知識與經驗的習慣化非常重要。
@neduken
沒錯。看過專業演奏家在教爵士時,有多人說過"Jazz is a language"
確實第一次去的時候不帶知識也沒關係。
隨著各種知識和經驗的累積,教養提升,再去欣賞時會有不同的新體驗。
無論是美術館、博物館,還是神社寺廟,都可以多次造訪, 每次都有新的發現。
@tkmttkmt
明白了。反過來我覺得,要完全沒有任何「知識」的空白狀態去拜訪某處反而很困難。
無論是美術館、博物館或神社寺廟,大家大多會先了解那是什麼性質的地方再去。
@frontmanX_sh
這是理想,但對一般人來說,事先調查所有資訊門檻太高。
同時,許多神社附設博物館的資訊量意外地豐富且有趣。
最低限度還是要了解基本禮儀和參訪路線,其他就隨著探險去體驗就好。
@tkmttkmt
不不。反倒是我認為,即使沒特別事前收集資料,大家自然會帶著一點模糊的「知識」去看自己想看的東西。
完全完全無知(連該處看什麼都不知曉)的人,應該連想去那裏的念頭都沒有。
@frontmanX_sh
實際去過會發現,很多日本人沒有事先知識,只是把那些地方當作普通觀光地走馬看花,對外國觀光客更是不可能要求。
不論是古跡還是美術品,其真正的價值在於可見的表象以外,或是和其他事物相連才能呈現。
@tkmttkmt
根據自己多次出國旅行的經驗,如果沒有內在某種「知識」,會錯過很多精彩之處。
常常會後悔如果事先多做點功課就好了。
@frontmanX_sh
如果有機會的話,希望可以再去一次。
就我個人而言,非常期待探訪羅馬或巴黎地下那些可能埋藏著中世都市遺跡的地方,到時候一定會很享受這樣的探索。
---
我認為音樂並不是「世界共通語」,而是與人所生長的文化圈緊密相連的「方言」。明治以後的日本人,是基於源自歐洲的十二平均律這種「方言」來創作和聆聽音樂。相反地,非西洋的民族音樂,或是日本傳統的純邦樂等,不以平均律為基礎的音樂,對多數日本人來說反而難以理解。
@mototchen
相關論文
昔の日本の邦楽に関する引用
Universal and Non-universal Features of Musical Pitch Perception Revealed by Singing
@tarokobido49
除了音階和調律之外,西洋音樂中也有拍子和速度等絕對的時間軸要素。
不過西洋音樂就像基督教一樣,在各國各地區都有本土化的發展。
@tkmttkmt
確實如此,各地區根據民族性和文化,進行折衷性的本土化調整是存在的。
@byebye_saravai
譜箏音樂的樂譜,比如漫畫「この音とまれ!」中,早期就從樂譜的讀法開始介紹,但記號和讀法完全不同於西洋樂譜,感覺像是暗號。雅樂更複雜,不是依賴樂譜,而多以口耳相傳傳授音樂。
@tkmttkmt
是的,世界各地傳統音樂很多都以口傳方式繼承,因為這樣可以傳達樂譜上難以表現的細膩複雜音韻,更確實。順帶一提,追溯到中世的葛利果聖歌時代的西洋樂譜,也非常像暗號(笑)。
@tabataminoru
對平均律已經習慣了,所以不覺得奇怪,但將其與純正律相比較聆聽時,會覺得有些混濁。
武滿徹認為西洋的12音音階(即使是純正律)是有其限界的,他曾說巴里島的14音音階很美。
西方文明在各個方面都已到達了極限,而12音音階正是其象徵。
@tkmttkmt
西洋音樂之所以能廣泛流傳,是因為確立了平均律和記譜法這類簡單且具高再現性的系統,但正因其簡化,有時音色和細節的韻味會被忽略。
@tako_hamano
這不只是方言,而是標準化。能轉到任何調,誰看樂譜都能一起演奏,因便利性而被廣泛使用。很像標準語,每個人都能理解一種全國通用語言。不過這不是音樂的全部,現代音樂的範圍更廣大,未來可能還會更擴展。
@tkmttkmt
西洋音樂藉由平均律與記譜法建立了簡單系統,因此能流傳全球。
但非西洋音樂中,有些沒有「和聲」概念,甚至沒有固定節奏。
西洋音樂理論是否能作為這些音樂的「共通語」並加以標準化,還有疑問。
這感覺有點像原本只是某一地區的「方言」英語,後來變成了世界通用語言的狀況。
@tako_hamano
現代音樂中,除了傳統樂器的音之外,也開始將周圍環境的聲音納入音樂作品中。因為學校教育的關係,大家基本上都知道這種趨勢。隨著網路的普及,價值觀開始交流互通,或許會誕生更多新的音樂形式。
@tkmttkmt
例如,John Cage的《4分33秒》這類作品,某種程度上是對西洋音樂記譜法極限的挑戰,因為環境聲音無法用傳統樂譜記錄。
@tako_hamano
這表示人們開始聆聽除「Do Re Mi」以外的聲音,也反映了音樂美學向其他文化價值觀的擴張,與百年前的批評家相比,現代音樂明顯融入了更多元的文化觀點。
@tkmttkmt
武滿徹曾說,明治以後的日本人耳朵,是透過平均律為基礎的西洋音樂所教育的,因此日本傳統的純邦樂,反而聽起來像是異國的民族音樂。他還提到,原本應該是親近的日本或東洋音樂的魅力,卻是透過受到這種影響的德布西等西洋音樂家,才得以「重新發現」。
@Pianoman1709
這點讓人深有同感。不僅是音樂,透過西洋文化重新發現東洋的例子非常多,甚至有時我們是從本應批判的異國情調(exoticism)中學到了東西。
@tkmttkmt
在美術領域,也有不少人是透過印象派的影響才開始欣賞浮世繪。從文化DNA的流動來看,異國情調或東方主義(Orientalism)也有其正面作用。
@Pianoman1709
浮世繪確實如此。究竟有多少文化,是真正以日本原本的價值觀來評價的呢?例如武士、侍等形象,其實也常被異國化或重新詮釋。
COMMENTS